Sexta-feira, 17 de Agosto de 2007
Cavallo pazzo
O Boing Boing me presenteia com uma foto incrível de um artista chamado Douglas Gayeton e uma rima muito simpática em italiano. O tema? Cavalos.
Le balzane
Balzano da uno,
non lo da a nessuno.
Balzano da due,
forte come un bue.
Balzano da tre,
Cavallo da re.
Balzano da quatro,
Cavallo pazzo.
Balzane são as "meias" dos cavalos (não seriam "luvas" nas patas anteriores?). A tradução é mais ou menos essa:
Com uma meia,
não o dê a ninguém.
Com duas meias,
forte como um touro.
Com três meias,
cavalo de um rei.
Com quatro meias,
cavalo louco.

Le balzane
Balzano da uno,
non lo da a nessuno.
Balzano da due,
forte come un bue.
Balzano da tre,
Cavallo da re.
Balzano da quatro,
Cavallo pazzo.
Balzane são as "meias" dos cavalos (não seriam "luvas" nas patas anteriores?). A tradução é mais ou menos essa:
Com uma meia,
não o dê a ninguém.
Com duas meias,
forte como um touro.
Com três meias,
cavalo de um rei.
Com quatro meias,
cavalo louco.
